Hail DearDevil



There is a new group in town and they are here to share their music with the world. Kelly and Tom were honoured to interview this new and exciting group, so lets learn who and what DEARDEVIL are all about.


Thank you for joining us in this interview with Beyond Senpai! We are happy to finally get to know the members of DEARDEVIL and share your charms and goals with the world!

BEYOND SENPAI のインタビューにお付き合いいただき、ありがとうございます。ようやくDEARDEVILのメンバーのことを知ることができ、皆さんの魅力や目標を世界に発信することができて嬉しいです

Akane, Arara and Risa

BS: To start, please can you introduce yourselves individually.
BS: まず初めに、皆さんの自己紹介をお願いします。

– RISA:
Nice to meet you. I am RISA, and I am the leader of DEARDEVIL and in charge of the colour SUICIDE BLUE. I feel happiest when I am sleeping, and my favourite food is liver and sashimi.
-りさ:
はじめまして。SUICIDE BLUE担当のりさです。DEARDEVILのリーダーだったりします。寝ることに一番幸せを感じます。好きな食べ物はレバ刺しです。

– AKANE:
I am AKANE, the youngest member of DEARDEVIL who is in charge of the colour CANDY PINK.
– あかね:
きゃんでぃーぴんく担当、最年少のあかねです。

– ARARA
I am ARARA, and I am in charge of the colour Beautiful Violet. I am probably the loudest person here, too.
– あらら
クラシーヴァヤバイオレッド担当あららです。たぶん1番うるさいです。

– FUDOU:
Hello, nice to see you again.
My name is Fudou. I am the CEO and multi-creator of Devil Margin Inc.

BS: Please tell us a little about your goals and aspirations for DEARDEVIL.

BS: DEARDEVILでの目標や抱負をお聞かせください。

– RISA
My current goal is to increase the number of songs we have already. This way, we can do a one-man live show.
-りさ:
直近の目標はとにかく曲をたくさん増やしたいですね。ワンマンできるくらい。

– AKANE:
I want DEARDEVIL’s music to be known by people all over the world.
– あかね:
世界中の人にDEARDEVILの音楽を知ってもらえるようになりたいです。

– ARARA:
With our music, we want to reach as many people as possible.
– あらら:
できるだけ多くの人達にうちらの音楽を届けたいです。

– FUDOU:
We would like to send our music all over the world in the hope that it reaches those who are suffering, and aids them in changing for the better.

Akane

BS: Everyone within DEARDEVIL has previously worked as an idol together. Is there something that you experienced in the past that you hope to experience again as a member of DEARDEVIL?

BS: DEARDEVILのメンバーは全員、以前に一緒にアイドル活動をしていました。過去に経験したことの中で、DEARDEVILのメンバーとしてもう一度経験してみたいことはありますか?

– RISA:
In the past, I was able to perform in front of a lot of people in Malaysia. Someday, I would like to perform on a big stage like that again.
-りさ:
マレーシアで沢山の方の前でライブをさせていただいたことですかね。また大きいステージに立ちたいです。

– AKANE:
I would like to hold a live performance oversease again.
– あかね:
海外でLIVEしたいです。

– ARARA:
I want to perform abroad.
– あらら:
海外でライブしたい

Risa

BS: You recently made your stage and CD debut at the end of March. Congratulations! How did you feel standing together on stage again as a reborn group?

BS: 先日、3月末にステージ&CDデビューされましたね。おめでとうございます。生まれ変わったグループとして再びステージに立った感想は?

– RISA:
The music is great!
-りさ:
音楽サイコー!

– AKANE:
It was a lot of fun. I knew that I wanted to continue standing on stage for a long time, and I can do that once again.
It was a lot of fun. After all, I felt once again that I wanted to continue to stand on the stage.
– あかね:
とても楽しかったです。やっぱりこれからもずっとステージに立ち続けたいなと改めて感じました。

– ARARA:
I thought that I wouldn’t be able to stand on stage and perform anymore, so I was happy that I could return and sing once again.
– あらら:
もうステージに立てないんだろうなと思ってたのでまた歌うことができて嬉しかったです。

BS: Can you tell us a little about your debut single, ‘Calling’, and what message you want fans of DEARDEVIL to look out for in your music?

BS: デビューシングル「Calling」について、また、DEARDEVILのファンに注目してほしいメッセージを教えてください。

– RISA:
Even if I get hit by the pouring rain, I want to do my best. Life is full of mountains and valleys, so let’s do our best together. This is the message I want to convey.
-りさ:
降りしきる雨に打たれても頑張っていきたいです。人生山あり谷ありですが頑張りましょう。

– AKANE:
This is DEARDEVIL’s memorable debut single, so I hope that everyone will pay attention to all the deatails of the song.
– あかね:
DEARDEVILの記念すべきデビューシングルなので、隅々まで全部注目してほしいです。

– ARARA:
I love the last chorus, so I hope that this can become a song that will bring light to both the members of the group and our fans one day.
– あらら:
うちはラスサビが好き。いつか私たちやファンの方々に光をもたらしてくれる曲になれば嬉しいです。

– FUDOU:
As the successor to the original, real sound, I would like everyone to enjoy the overwhelming sound pressure and precise music from the core of your bones, just like the music of Satanic Punish.

Arara

BS: There has been support from the overseas Idol fandom with the announcement of your debut. How does it make you feel to know that you have fans supporting you from different countries?

BS: デビュー発表時から海外のアイドルファンからの応援がありました。さまざまな国のファンが応援してくれていることを知って、どのように感じていますか?

– RISA:
I am grateful that people from overseas want to listen to our music.
-りさ:
海を超えて私たちの音楽を聴いてくださるなんてありがたいです。

– AKANE:
I am very happy. I will continue to do my best so that I can meet everyone soon.
– あかね:
すごく嬉しいです。早く会いに行けるように頑張ります。

– ARARA:
I am happy that I have both people in Japan and overseas supporting me. The overseas fans talk to me a lot on Twitter, so I am very happy to hear from them.
– あらら:
国内外関係なく応援してもらえるのは嬉しいです。海外の方は特にツイッターとかで話しかけてくれるので、反応貰えるのが凄く嬉しい。

– FUDOU:
We appreciate everyone around the world that knows about us and keeps us in their hearts.

BS: Are there any countries that you would like to visit and potentially perform in one day?

BS: いつかは行ってみたい、演奏できる可能性のある国はありますか?

– RISA:
I want to visit England.
-りさ:
イギリスに行ってみたいです。

– AKANE:
I would like to visit New York.
– あかね:
ニューヨークに行ってみたいです。

– ARARA:
Wherever people support me, I want to go to those countries. I also want to go wherever delicious food is served.
– あらら:
応援してくれてる人のいる国は行けるなら全部行きたい。あと、ごはんが美味しいとこ。

– FUDOU:
We would like to visit Europe and the USA as soon as possible, once the situation with the virus is over and done with!!

BS: As the members of DEARDEVIL are in the same office as Satanic Punish, can you please tell us what your first and current impressions are of the Satanic Punish members, Webshiki and Himeno Usagi?

BS: DEARDEVILのメンバーはSatanic Punishと同じ事務所に所属していたということで、Satanic PunishのメンバーであるWebshikiと姫野うさぎの第一印象と現在の印象を教えてください。

– RISA:
My first impression of Web-san: Her death growl
Now: Her drinking

My first impression of Usagi-san: She seems mature
Now: She talks a lot.
-りさ:
うぇぶちゃん 【第一印象】デスボ【今】酒
うさぎちゃん 【第一印象】大人しそう【今】めっちゃ喋る

– AKANE:
I had a scary image of them both at first, but now I think of them as kind and interesting people.
– あかね:
最初はお二人とも怖いイメージでした。今は優しくて面白い方々だと思ってます。

– ARARA:
For Web-san: Originally, she looked scary, but now I think that her laughing face is cute.
For Usagi-san: I thought that she looked mature, but now I know that she talks a lot. It makes me happy that we can talk about our favourite anime and games together.
– あらら:
うぇぶちゃん 怖そう→笑った顔かわいい
うさぎちゃん 大人しそう→めちゃ喋る。好きなゲームやアニメが一緒で嬉しい。

Satanic Punish & DEARDEVIL

BS: When you are not performing, what hobbies do you enjoy in your spare time?

BS: 演奏活動をしていないときは、どのような趣味を持っていますか?

– RISA:
I am currently playing a game called ‘Compass sentō setsuri kaiseki shisutemu’, which is a smartphone app.
-りさ:
スマホアプリの「コンパス戦闘摂理解析システム」というゲームをしています。

– AKANE:
I like watching Youtube.
– あかね:
YouTube鑑賞するのが好きです。

– ARARA:
Watching Super Sentai, Kamen Rider and anime, and cosplay.
– あらら:
スーパー戦隊や仮面ライダー、アニメを見たりコスプレ

– FUDOU:
Eating Ramen Jiro, Kakei Ramen, searching for abandoned buildings, road biking and HIPHOP.
不動:
ラーメン二郎、家系ラーメン、廃墟探し、ロードバイク、HIPHOP

BS: If the members of DEARDEVIL could be transported into a game world for 24 hours, which game would you want to be a part of?

BS: DEARDEVILのメンバーが24時間だけゲームの世界に移動できるとしたら、どのゲームに参加したいですか?

– RISA:
Animal Crossing.
-りさ:
どうぶつの森

– AKANE:
Tomodachi Collection. I want to make even more friends.
– あかね:
トモダチコレクション。友達増やしたいです。

– ARARA:
Pokémon. I want to travel with Gengar.
– あらら:
ポケモン。ゲンガー連れて旅したい。

– FUDOU:
Silent Hill.

BS: Finally, do you have a message for the fans and future listeners of DEARDEVIL?

BS: 最後に、DEARDEVILのファンや未来のリスナーに向けてメッセージをお願いします。

– RISA:
Please look forward to our future activities as a group!
-りさ:
これからの活動にご期待ください!

– AKANE:
We will do our best to sing so that people all over the world can enjoy our music and performances, so we hope that you will support us.
– あかね:
世界中の人に私たちの音楽とパフォーマンスを楽しんでもらえるように全力で歌うので、応援してくれると嬉しいです。

– ARARA:
We are going to get stronger and stronger, so please look forward to watching us grow.
– あらら:
どんどん強くなるんで楽しみにしててください。

-FUDOU:
Music does not change the world. It’s forever. However, music can change people, and that will be forever. I sincerely hope that our music will at least save our hearts when we listen to it. We will continue to produce such songs that can allow each person who listens to consider the message contained in each song. We will continue working on the artistic activity called music with both DEARDEVIL and Satanic Punish.
不動:
音楽で世界は変わるることはない。それはこの先ずっと。ただ音楽で人は変わる。それはこれから先ずっと。自分たちの音楽が、せめて心の救いになることを心の底から願っています。そして、一曲一曲に込められたメッセージを一人一人考察できる、そんな楽曲をこれからも制作し続けていきます。音楽という名の芸術活動をDEARDEVIL、Satanic Punish共に続けていきます。


Bonus Questions:
ボーナスですね。

– Are there any types of food or snacks from other countries that you would like to try one day?
– いつか食べてみたいと思っている外国の食べ物やお菓子はありますか?

– RISA:
I want to try the Starbucks Cotton Candy Frappuccino.
-りさ:
スタバのコットンキャンディーフラペチーノ

– AKANE:
I want to eat and then compare the chocolates of each country.
– あかね:
各国のチョコレートを食べ比べしてみたい

– ARARA:
I want to eat potato chips from various countries!
– あらら:
色んな国のポテチ食べたい

– FUDOU:
The different ramen around the world.
不動:
世界中のラーメン

– Who are your favourite bands or artists to listen to right now?
– 今、聴いているお気に入りのバンドやアーティストは誰ですか?


– RISA:
Sanketsu Shojo Sayuri
Zutto Mayonaka de Iinoni. (ZUTOMAYO)
Yorushika
-りさ:
酸欠少女さユり
ずっと真夜中でいいのに
ヨルシカ

– AKANE:
Aimer
Yorushika
Chanmina
– あかね:
Aimer
ヨルシカ
ちゃんみな

– ARARA:
RONDO, GARNiDELiA
– あらら:
燐舞曲、GARNiDELiA


– FUDOU:
Alpha Wolf – Akudama
Crown The Empire’s “BLUE PILL”
Oceans Ate Alaska – Metamorph
WITHIN DESTRUCTION – HATE ME
REAL-T – ” 寒唄 (COLD SHIT) (prod.FEZBEATZ)
REAL-T – ” 勘ぐり関係 (prod.FEZBEATZ)
OUTLAW/BADSAIKUSH”舐達麻”Feat.KENNY-G”prod.GREEN ASSASSIN DOLLAR
LifeStash / 舐達麻 (prod.7SEEDS)
O-JEE – GANITO KAME ft KENNY G GANITO KAME

– Do you have a favourite Satanic Punish song?
– Satanic Punishのお気に入りの曲はありますか?


– RISA:
Alpha Omega
-りさ:
アルファオメガ

– AKANE:
Alpha Omega
– あかね:
アルファオメガ

– ARARA:
WHITEWOLF
– あらら:
WHITEWOLF


– FUDOU:
There are a number of unreleased sound sources from before the official song release that I like.
不動:
公開前の数々の未発表曲音源


Thank you all for taking the time to answer our questions and We look forward to supporting you in the future.

To support DEARDEVIL

Risa
https://twitter.com/DEARDEVIL_RISA
https://instagram.com/deardevil_risa?igshid=wjbvspeafwef

Arara
https://twitter.com/DEARDEVIL_ARARA
https://instagram.com/arara_0422_?igshid=n5jvdcl1ppjn

Akane
https://twitter.com/DEARDEVIL_AKANE
https://instagram.com/deardevil_akane?igshid=1sylea8dgx7n6

DearDevil
https://twitter.com/DEARDEVIL_JP
deardevil.idol@gmail.com – email

Sound cloud
m.soundcloud.com/deardeviljp

Base shop
https://satanic.base.shop/


Special thank you to one of our closest friends Kelly for helping out with the interview. Please go and support her with her Wota of the Round Table. And go follow her on twitter. https://twitter.com/RoundtableWota

Thank you to Just Panda for editing the article.

All photos are courtesy of DEARDEVIL.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s